II. OOC je někdy fajn

Nedávejte mi za zlé, že se ve svém čtenářském deníku (ano, mám čtenářský deník) věnuju jen anglickým povídkám. Ty ostatní by postrádaly smysl sdílení. Německy umí asi méně lidí než anglicky, pravda? Já sama na tom s touhle podivnou a jazyk lámající řečí nejsem nejlépe. S francouzštinou jsem na dně stejně jako se španělštinou a z italštiny znám pouze nadávky a pár předložek a citoslovcí (bůh žehnej Assassin's Creed). A existuje snad nějaký český či slovenský skvost, o kterém byste ještě nevěděli? Anglických povídek je habaděj, a jsem vážně ráda, že jsou pryč ty časy, kdy jsem byla ochotná si díla přečíst pouze a jedině za asistence googlu.

Ona je pro cizince výhoda, že si s angličtinou nemůže pisatel tolik pohrát jako s češtinou. Je tady jednoduchá čeština a složitá čeština. A můžeme si vybrat, kterou budeme psát, protože sakra - každá z nich má něco do sebe a není pravidlem, že jednoduchý sloh musí psát někdo, kdo se na víc nezmůže. Někdy je v jednoduchosti nejen krása, ale i génius. 

Angličtina je pro mě v tomhle ohledu jiná. Je jednoduchá angličtina... a složitá angličtina! Ale s tím rozdílem, že složitá angličtina je k nalezení spíš v novinách. V motoristických pořadech (bůj žehnej němému Stigovi), vědeckých pojednáních, zkrátka odborných článcích, které jsou sestaveny výhradně ze slov, která nemáte příliš mnoho šancí najít v dílech jako jsou obyčejné příběhy, natož fanfikce.

Já sama doufám, že tahle moje podivná čeština, kterou nemám odvahu kamkoli zařadit, byla v poměrně zbytečné přemluvě alespoň minimálně přehledná. Ale teď už k věci.


---

Musím se přiznat, že jsem tomu sama nedávala moc nadějí, brala jsem to dle názvu jen jako další návrh na potenciální pokračování od nadšeného fanouška, ale tehdy mi zvědavost stejně nedala, a teď jsem za to velmi ráda.

Řeč je o povídce My Vision of Thor 2 od nezapamatovatelné pisatelky s pochopitelným a sympatickým nickem LokiLove24028.

Thor a Jane se při hrozbě války s elfy rozhodnou vydat na nebezpečnou cestu všemi říšemi, aby se pokusili získat jejich obyvatele na svou stranu a zvýšit tak pravděpodobnost úspěchu Asgardu. Samozřejmě se na tak nebezpečnou cestu (přímo volající po pomoci nějakého mága) jen těžko mohou vydat bez Lokiho, který to bere jen jako povyražení od nudného posedávání v cele, a Thor, který jen nerad přiznává, že jej opravdu potřebuje, je pro něj taktéž jen zábavnou kulisou.

Dokud se elfové nedotknou toho, na čem záleží i jemu. Spolupráce se tak nestává jen krácením nekonečného času ve vězení, ale osobní záležitostí.

Abych byla upřímná hned od začátku, z celého nápadu jsem byla nadšená. Rozjelo se to velice slibně, dialogy mi k postavám pasovaly, nic nedrhlo a děj plynul, až jsem skoro i doufala, aby ten film přesně takhle vypadal. Sem tam mi dojem uvěřitelnosti překazily... emoce, abych to nějak zkrátila. Zkrátka se ohledně citových reakcí a záležitostí objevilo spoustu OOC chování, ale protože já osobně jsem člověk sentimentální, trošku stydlivě dodávám, že jsem to snad i uvítala.

Dovolte mi tady uvést jeden příklad. Jak jsem si ve skutečném filmu zamilovala Lokiho reakci na kolaps jisté smrtelnice ("Božínku, je mrtvá?"), tak tady se nic tak nechutně cynického a rozkošného neobjevuje. Tenhle Loki se umí zatvářit dokonce i ustaraně. Už chápate to OOC? Občas, když jde o náznak z kdysi dávné minulosti, když byli dva bratři ještě zadobře, je to velmi krásné zpestření příběhu, ale stejně občas byste si možná i přáli, aby se onen sarkastický bůh vrátil ke svému rýpání.

A jelikož je pro mnohé důležité i tohle - snad i ta Jane je tady víceméně snesitelná. Odpusťte mi ten špatný pokus o nestrannost, ale některé postavy si neoblíbím asi nikdy, ať už udělají cokoli.

Takže kdyby někoho zajímalo, jak by se choval o dost méně chladný Loki s náznaky výčitek svědomí a s kapkou i nějaké té obětavosti navrch a o dost méně rozhořčený a o to více starostlivý Thor, a celkově jak by to mezi nimi vypadalo, kdyby si pořád nehráli na tvrďáky a jeden nebyl horší než druhý, je tahle povídka pro vás jako stvořená. Stejně jako pro ty, kteří by si chtěli více počíst o jejich bratrském poutu, na který autorka klade důraz, za což jsem jí mimořádně vděčná.

Až teď jsem si uvědomila, že se jen těžko popisuje vcelku jednoduchý příběh, pokud se opravdu usilovně vyhýbám případným spoilerům.

Asi by bylo na místě dodat, že autorka skutečně psala před vydáním druhého filmu, to vás nemate datum, a v některých místech se s originálem docela hezky potkala. Pokud vím, viděla jen úvodní trailer (kam se ještě nevetřela Jane se svou proslulou fackou).

Navíc je to povídka podobná už zmíněné Bend Around The Wind, a to právě dalším krásným popisem postupného sbližování, které už z nuceného společně tráveného cestování vyplývá. Jane s Lokim si docela padnou do oka, Thor zjistí, že výhrůžky smrti na Lokiho neplatí, a to obzvlášť od něj, Odin se tady nechová jako parodie na rodiče a válečníci se Sif se ukázali být docela i užitečnými. Zkrátka jedna velká idylka.

Co se týče párů, s radostí podotýkám, že žádná romantika (kterou už jsem při množství emocí tak nějak očekávala) se nekonala. Jsou tady zmíněné jen ty základní páry, ten očividný a jasný - tedy Frigga s Odinem, a pak ten stejně kanonický - Jane s Thorem, u kterých nejde říct, že jsou absolutně bláznivě a nesnesitelně zamilovaní, ale jde střízlivě poznat, že patří k sobě. Je to spíš dobrodružná povídka než romantická.


A pokud jde o nějaká varování... jak u povídky o putování světy můžete čekat, nevyhneme se nějakému tomu násilí, jedu, krvi a občas i smutku, ale nic skutečně závadného ani obzvlášť explicitního tam určitě nehledejte.

A pak asi jen... dobrou chuť?

Název: My Vision of Thor 2
Autorka: LokiLove24028
Jazyk: AJ
Kapitoly: 43
Slova: asi 160 000
Stav: Dokončeno
Žánr: Sci-fi/Fantasy
Pár: Jane/Thor, Odin/Frigga



Share:
spacer

2 komentáře:

  1. Dnešek je dnem tupého zírání před sebe. (To nevadí, že je ráno. Je to jasné už teď. Tak velká dávka kofeinu, aby tuhle maličkost vyřešila, by mě zároveň zabila.) Takže nejhorší možná chvíle začít psát duchaplné komentáře. Tak tedy pár neduchaplných poznámek: ta povídka vypadá vážně dobře. K překladu tě pobízet nebudu (jenom v duchu, takže jestli se ti zdá, že ti hučí v uchu, tak se ti to nezdá :-)), spíš to vážně zní jako důvod překonat lenost, a... a nebo si počkat na další vylepšení google překladače... (ne, tak hluboko neklesnu)... no každopádně ukládám a určitě přijde den. :-)

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Ale jen své duchaplné komentáře (neduchaplné poznámky?) nepodceňuj, je to lepší než absolutní ticho. :D Google překladač, zdá se, dosáhl svého absolutního vrcholu, takže abys snad oprášila učebnice angličtiny. :D To by mě zajímalo, kdo vůbec začal číst něco z toho, co jsem tu zmínila už kdysi dřív. Ty nechutně dlouhé povídky, anglické, strčené v záložkách, čekající na okamžik úbytku lenosti... :D

      Vymazat