neděle 9. června 2013

Překlad anglických povídek I.

Vítám vás, smrtelníci. Léto nám asi začalo, vzhledem k tomu, že jsem zbaběle zalezená doma pod stolem a modlím se za každý stupeň dolů. Tím pádem pro mě začíná období, kdy budu jedině u svého drahého Lea (máte něco proti pojmenování počítače?!) a otravovat internetový vzduch. Radujte se se mnou!

Ale teď vážně, důvod článku jest ten; jak víte, o Thorovi nebo Avengers (nemluvě o FrostIron!!!) moc povídek není, zvlášť v češtině je to rarita hodná uznání. Protože svůj volný čas trávím u anglických povídek, a protože vím, že ne každý má nervy na překlad, rozhodla jsem se překládat pomaloučku pár svých oblíbených povídek. A většinou i hotových.

Jako první mám vybraný NINE LIVES od MaverikFlame - ten člověk je totiž génius.

Podepsala jsem smlouvu s ďáblem, a tímto oznámením se s vámi zase na krásných pár okamžiků loučím.


Žádné komentáře:

Okomentovat